Примеры употребления "лететь самолетом" в русском

<>
Как этот мир, лететь бесцельно Як цей світ, летіти безцільно
Транспортировку самолетом обязательно должен одобрить лечащий врач. Транспортування літаком обов'язково повинен схвалити особистий лікар.
Узнайте, каково это - лететь сквозь Туманность Ориона. Дізнайтесь, як це - летіти крізь Туманність Оріона.
Как добраться до Белгорода самолетом? Як дістатися до Бєлгорода літаком?
Сколько лететь из Софии до Москвы? Скільки летіти з Софії до Москви?
"Смелый дизайн, вдохновленный военным самолетом". "Сміливий дизайн, натхненний військовим літаком".
Венди отказалась лететь без своих братьев. Венді відмовилася летіти без своїх братів.
Стала управлять реактивным самолетом в 1960 году. Стала керувати реактивним літаком в 1960 році.
Лететь над морем аисты, естественно, избегают. Летіти над морем лелеки, природно, уникають.
Из Югославии Жуков самолетом прибыл в Албанию. З Югославії Жуков літаком прибув до Албанії.
Первыми должны были лететь командиры эскадрилий. Першими повинні були летіти командири ескадрилій.
Вскоре связь с самолетом пропала. Незабаром зв'язок з літаком пропав.
Итак, лучше в столицу Каталонии лететь. Отже, найкраще до столиці Каталонії летіти.
B-2 Spirit является самым дорогим самолетом в истории. Літак B-2 Spirit є найдорожчим літаком у світі.
"Хеншель" продолжал лететь. "Хеншель" продовжував летіти.
Первым самолётом стал Pilatus PC-6. Першим літаком став Pilatus PC-6.
Двое преступников приказали лететь в Турцию. Двоє злочинців наказали летіти в Туреччину.
Фотография рядом с самолетом "Блерио" Світлина поруч з літаком "Блеріо"
Пассажир авиарейса Сургут - Москва потребовал развернуть лайнер и лететь в Афганистан. Пасажир літака рейсу Сургут-Москва зажадав змінити напрямок польоту і летіти до Афганістану.
Рядом со сбитым самолётом приземляется другой. Поруч зі збитим літаком приземляється інший.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!