Примеры употребления "ленинградской" в русском с переводом на украинский

<>
Ответственный секретарь Ленинградской писательской организации. Обирався секретарем Ленінградської письменницької організації.
Активный отдых в Ленинградской области Активний відпочинок в Ленінградській області
Он руководил Ленинградской редакцией Детгиза. Він керував Ленінградською редакцією Детгиз.
Живёт в г. Тосно Ленинградской области. Проживає в місті Тосно Ленінградської області.
им. Крючкова по ул. Ленинградской ім. Крючкова по вул. Ленінградській
В советское время улица называлась Ленинградской. У радянські часи вулиця називалася Ленінградською.
С 1924 года - благочинный Ленинградской епархии. З 1924 року - благочинний Ленінградської єпархії.
Учился в Ленинградской АХ (1937 - 1941). Навчався в Ленінградській АМ (1937 - 1941).
Петербурга и Ленинградской области, Тверской области; Петербурга і Ленінградської області, Тверській області;
Был политруком роты в ленинградской осаде. Був політруком роти в ленінградській облозі.
папа - историк, эксперт по Ленинградской блокаде. батько - історик, фахівець з Ленінградської блокади.
СТАРАЯ ЛАДОГА, село в Ленинградской области. СТАРА ЛАДОГА, село в Ленінградській області.
Учился в Ленинградской консерватории у И. Мусина. Навчався в Ленінградської консерваторії у Іллі Мусіна.
С 1973 года преподавал в Ленинградской консерватории. З 1973 року викладав у Ленінградській консерваторії.
Пункт постоянной дислокации - г. Луга Ленинградской области. Пункт постійної дислокації - місто Луга Ленінградської області.
1962 года - епископ Лужский, викарий Ленинградской епархии. З 1962 - єпископ Лузький, вікарій Ленінградської єпархії.
Жил в г. Малая Вишера Ленинградской области. Мешкав у м. Мала Вішера Ленінградської області.
Александр Друзь появился в простой ленинградской семье. Олександр Друзь народився у звичайній ленінградської сім'ї.
Член Ленинградской организации СХ РСФСР с 1972. Член Ленінградської організації СХ РРФСР з 1972.
Ленинградский и Новгородский Никодим (Ротов). Ленінградського і Новгородського Никодима (Ротова).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!