Примеры употребления "лелейте" в русском

<>
Наслаждайтесь им, лелейте и берегите его. Насолоджуйтеся ним, плекайте й бережіть його.
Современная Европа лелеет святость свободы выбора. Сучасна Європа плекає святість свободи вибору.
Должно быть стыдно лелеять жизни? Повинно бути соромно плекати життя?
Но долго ли меня лелеял Аполлон? Але чи довго мене плекав Аполлон?
будем пестовать и лелеять ивритскую культуру... будемо плекати і леліяти івритську культуру...
3) "Мой край лелеет Украину" (местный патриотизм; 3) "Мій край плекає Україну" (місцевий патріотизм;
Тебя ласкать, лелеять, и дарить, тебе пестити, плекати, і дарувати,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!