Примеры употребления "лекарства" в русском с переводом "ліків"

<>
И лекарства от недугов нет. І ліків від недуг немає.
Мы больше боимся лекарства, чем болезни. Ми більше боїмося ліків, ніж хвороби.
Ну конечно, передозировка любого лекарства опасна! Однак передозування будь-яких ліків може бути небезпечною.
However, нет лекарства от этой болезни. Однак, немає ліків від цієї хвороби.
Прием лекарств, витаминов и БАДов Приймання ліків, вітамінів і БАДів
Зверобой - как выздороветь без лекарств? Звіробій - як одужати без ліків?
• где почитать об эквивалентности лекарств • де почитати про еквівалентність ліків
Функционируют 38 пунктов отпуска лекарств. Функціонує 38 пунктів відпуску ліків.
употребление контрацептивов, антибактериальных, противовирусных лекарств; вживання контрацептивів, антибактеріальних, противірусних ліків;
Действенные советы, список лекарств, литература Дієві поради, список ліків, література
"Фармстандарт" - крупнейший российский производитель лекарств. "Фармстандарт" - найбільший російський виробник ліків.
• недоступность медицинской помощи и лекарств; • недоступність медичної допомоги та ліків;
Больницы, доставка лекарств. - RestGeo (rus) Лікарні, доставка ліків. - RestGeo (ukr)
Развитая фармацевтика и производство лекарств. Розвинена фармацевтика та виробництво ліків.
Забор крови и введение лекарств; забір крові і введення ліків;
Энциклопедия лекарств с инструкциями, поиск. Енциклопедія ліків з інструкціями, пошук.
Из лекарств можно применить валидол, нитроглицерин. З ліків можна застосувати валідол, нітрогліцерин.
80% тендеров на закупку лекарств провалено 80% тендерів на закупівлю ліків провалено
Заготовки и приготовление лекарств из трав Заготівлі і приготування ліків з трав
Медикаментозная терапия включает прием следующих лекарств: Медикаментозна терапія включає прийом наступних ліків:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!