Примеры употребления "лекарствами" в русском с переводом на украинский

<>
вводить нормированное обеспечение продуктами и лекарствами. вводити нормоване забезпечення продуктами та ліки.
или оказать гуманитарную помощь лекарствами. або надати гуманітарну допомогу ліками.
На возможность употребления вместе с другими лекарствами. Можливість широкого застосування разом із іншими препаратами.
По данным продовольственной и лекарствами: За даними продовольчої і ліками:
Склонны злоупотреблять лекарствами, особенно транквилизаторами. Схильні зловживати ліками, особливо транквілізаторами.
121 пациент - лекарствами, предоставляемыми международным Альянсом. 121 пацієнт - ліками, наданими міжнародним Альянсом.
1) Преимущественно медикаментозный этап (детоксикация лекарствами) 1) Переважно медикаментозний етап (детоксикація ліками)
Имеющиеся проблемы с лекарствами и медикаментами. Наявні проблеми із ліками та медикаментами.
Детей, больных муковисцидозом, будут лечить качественными лекарствами Дітей, хворих на муковісцидоз, лікуватимуть якісними ліками
Некоторые лекарства подавляют иммунную систему. Деякі ліки пригнічують імунну систему.
Прием лекарств, витаминов и БАДов Приймання ліків, вітамінів і БАДів
лекарства, лекарственные растения, наркотические средства; ліками, лікарськими рослинами, наркотичними засобами;
Дополнительные советы по покупке лекарства Додаткові поради щодо придбання препарату
Какие люди должны избегать лекарств? Яким людям слід уникати лікування?
Лекарства для лечения сахарного диабета. Препарати для лікування цукрового діабету.
Лекарство лучше принимать между приемами пищи. Препарат краще приймати між прийомами їжі.
Результаты убедят всех заказать лекарство. Результати переконають кожного замовити засіб.
Принимать это лекарство нужно каждый день, Приймати ці ліки потрібно кожен день,
Плохая переносимость некоторых лекарств, таких как антибиотики. Низька переносимість лікарських препаратів, таких як антибіотики.
Дополнительные советы по получению лекарства Додаткові поради щодо отримання засобу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!