Примеры употребления "лей" в русском

<>
Наталья Лей - композитор, поэт, актриса. Наталія Лей - композитор, поет, актриса.
Поэтому официальная валюта Румынии - это лей. Тому офіційна валюта Румунії - це лей.
Один румынский лей равен 100 баням. 1 румунський лей дорівнює 100 банам.
Лили и Маршалл становятся родителями. Лілі і Маршалл стають батьками.
Годовой (2009) городской бюджет - 18,068 млн леев. Річний (2009) міський бюджет - 18,068 млн лей.
народный коллектив театр танцев "Лила"; народний колектив театр танців "Ліла";
Что лить за ребро, решать вам. Що лити за ребро, вирішувати вам.
Дождик акций свистит и льет. Дощик акцій свистить і ллє.
Родилась Люси Лью, американская актриса. Народилася Люсі Лью, американська актриса.
Собственно она играла принцессу Лею. Саме вона зіграла принцесу Лею.
Лея воспитывалась в приюте Сен-Шарль. Лея виховувалась у притулці Сен-Шарль.
А дождь лил, как сейчас. А дощ лив, як зараз.
Минимальный и максимальный штрафы - 8000-13000 леев. Мінімальний і максимальний штрафи - 8000-13000 леїв.
SWGoH: Лучшие моды для принцессы Леи SWGoH: Кращі моди для принцеси Леї
Эмерсон Лейте ди Соуза Жуниор (порт. Емерсон Лейте ді Соуза Жуніор (порт.
Главная героиня - Лило, девочка-сирота. Головна героїня - Лило, дівчинка-сирота.
С тобой теперь я слезы лью; З тобою тепер я сльози ллю;
Именно поэтому его льют из чугуна. Саме тому його ллють з чавуну.
Нина и Лили начинают драться. Ніна та Лілі починають битися.
Узнав об этом, Лила простила Фрая. Дізнавшись про це, Ліла пробачила Фрая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!