Примеры употребления "лежал" в русском с переводом "лежав"

<>
Вавилон уже лежал в руинах. Вавилон вже лежав у руїнах.
Мальчик лежал на правом боку. Покійник лежав на правому боці.
Неизвестный лежал в заброшенном здании. Невідомий лежав у закинутій будівлі.
Лежал один солдат Гренадерского полка... Лежав один солдатів Гренадерського полку...
и младенец лежал в яслях. і немовля лежав в яслах.
Как труп в пустыне я лежал, Як труп в пустині я лежав,
Снег не лежал даже на яйлах. Сніг не лежав навіть на яйлах.
Городок лежал на важном торговом пути. Городок лежав на важливому торговельному шляху.
Дальнейший путь их лежал на Газни. Подальший їхній шлях лежав на Газні.
У Ингви на коленях лежал меч. У Інгві на колінах лежав меч.
Затем путь "динамиков" лежал в Финляндию. Потім шлях "динаміків" лежав у Фінляндію.
Их путь лежал через сгоревшую Москву. Їхній шлях лежав через згорілу Москву.
Неподалеку лежал унтер-офицер Франц Малина. Неподалік лежав унтер-офіцер Франц Малина.
Его останки лежал в углу ямы. Його останок лежав у куті ями.
Тихо лежал и глядел на небо. Тихо лежав і дивився на небо.
Брэннон лежал на полу несколько минут. Бреннон лежав на підлозі декілька хвилин.
Путь на Москву лежал через Смоленск. Шлях на Москву лежав через Смоленськ.
В основе это-го лежал ряд причин. В основі цього лежав ряд причин.
Его путь лежал через Трабзон в Тегеран. Його шлях лежав через Трабзон до Тегерана.
Далее наш путь лежал в Нувара Элию. Далі наш шлях лежав до Нувара Елії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!