Примеры употребления "легион" в русском

<>
После поражения Легионов, вступил в Надвислянский легион. Після поразки Легіонів, вступив до Наддунайського легіону.
Затем вступил в Латышский легион. Потім вступив в Латвійський легіон.
В легион Кондор также входили танковые подразделения (нем. До легіону Кондора також входили танкові загони (нім.
Легион разделялся на небольшие отряды. Легіон поділявся на менші підрозділи.
Здесь Иисус изгнал легион бесов. Тут Ісус вигнав легіон бісів.
Украинский легион в Хорватии (хорв. Український легіон у Хорватії (хорв.
При потере орла легион расформировывался. При втраті орла легіон розформовувався.
"Украинский легион" является гражданской патриотической организацией. "Український легіон" є громадянською патріотичною організацію.
Сам армянский легион дислоцировался в Пулавах. Сам вірменський легіон дислокувався в Пулавах.
Впоследствии легион возглавил поручик М. Галущинский. Згодом легіон очолив поручник М. Галущинський.
Путин: Украинская армия - это "натовский легион" Путін: "українська армія - це натовський легіон"
Легион французских добровольцев против большевизма (фр. Легіон французьких добровольців проти більшовизму (фр.
В 1942 году немецкое командование распустило легион. У 1942 році німецьке командування розпустило легіон.
Удостоен ордена Почетного легиона (1926). Нагороджений орденом Почесного легіону (1926).
Да убили ее Черные легионы... Так вбили її Чорні Легіони...
Вацлав Стахевич в период Польских легионов Вацлав Стахевич в період Польських легіонів
Памятник чехословацким легионам "Почётное воспоминание" Пам'ятник чехословацьким легіонам "Почесне спогад"
Легиона озвучил Ди Си Дуглас. Легіона озвучив Ді Сі Дуглас.
Пуллон сражается в легионе Помпея: Пуллон бореться в легіоні Помпея:
Руководил легионом Драстамат Канаян (Дро). Керував легіоном Драстамат Канаян (Дро).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!