Примеры употребления "ладонью вверх" в русском

<>
Повороты головы влево, вправо, вверх, вниз. Поверніть голову вліво, вправо, вгору, вниз.
В Китае построили дом "вверх ногами" У Китаї побудували будинок "догори ногами"
расклейщик афиш клеит их вверх ногами; розклейщик афіш клеїть їх догори ногами;
Слово по пути вверх Василий Слапчук. Слово при шляхові нагору Василь Слапчук.
Обеспечить формирование бюджета снизу вверх. Забезпечити формування бюджету знизу догори.
Ком вверх, ком вниз (Шоколадный бар) (1991) Кому вгору, кому вниз (Шоколадний бар) (1991)
30g яркие вверх отбеливание зубов естественный активированный... 30g яскраві вгору відбілювання зубів природний активоване...
Наклон секции для головы вверх Нахил секції для голови вгору
Краевые щитки карапакса немного приподняты вверх. Крайові щитки карапаксу трохи припідняті догори.
Уровень вверх, играя на колесе! Рівень вгору, граючи на колесі!
Однако уже в 2016-м кривая поползла вверх. Однак уже в 2016-му крива поповзла вгору.
Плодоножки короткие, изогнуто-отклонённые, косо вверх направленные. Плодоніжки короткі, зігнуто-відхилені, косо вгору спрямовані.
Перевернуть вверх дном и дать остыть. Перевернути догори дном і дати охолонути.
Наши погрузчики поднимут Ваш бизнес вверх! Наші навантажувачі піднімуть Ваш бізнес вгору!
Постепенно соборы становятся более устремленными вверх. Поступово собори стають більш спрямованими вгору.
Также все стремящееся вверх предметы. Також всі прагне вгору предмети.
Мы же поднимаемся по ней вверх. Ми ж піднімаємося по ній вгору.
Однако передвигается только вверх, потом перелетает. Однак пересувається тільки вгору, потім перелітає.
Он организовал отступление вверх по Дунаю. Він організував відступ вгору по Дунаю.
боковая тележка регулируемая вверх / вниз + бокові візки регульовані вгору / вниз +
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!