Примеры употребления "лабиринтом" в русском

<>
Разберемся же с этим "лабиринтом". Розберімося ж із цим "лабіринтом".
Пол собора украшен древним лабиринтом 1205 года. Підлога собору прикрашена давнім лабіринтом 1205 року.
Нарисовать классический лабиринт совсем нетрудно. Намалювати класичний лабіринт зовсім неважко.
Приглашаем в "Лабиринт лаврских приключений" Запрошуємо до "Лабіринту лаврських пригод"
2014 Лабиринты судьбы (Украина), эпизод 2014 Лабіринти долі (Україна), епізод
Х / ф "В лабиринте гризли". Х / ф "У лабіринті гризлі".
История лабиринтов насчитывает три тысячелетия. Історія лабіринтів нараховує три тисячоліття.
Клев издревле славился своими подземными лабиринтами. Клювання здавна славився своїми підземними лабіринтами.
Часть учений прошла в подземном лабиринте Хельсинки. Частина навчань проходила в підземних лабіринтах Гельсінкі.
Модульный лабиринт серии Q-bic Модульний лабіринт серії Q-bic
Пещера Млынки: большое кольцо лабиринта Печера Млинки: велике кільце лабіринту
Различают костный и перепончатый лабиринты. Розрізняють кістковий та перетинчастий лабіринти.
Билеты на "Девушку в лабиринте" Квитки на "Дівчину у лабіринті"
Состоит из костного и перепончатые лабиринтов. Складається з кісткового та перетинчастого лабіринтів.
Табу "Лабиринт любви" Flandre Scarlet Табу "Лабіринт кохання" Flandre Scarlet
Можно ли выбраться из лабиринта? Чи можна вибратись з лабіринту?
13:15 "Сламбер: Лабиринты сновидений". 13:15 "Сламбер: Лабіринти сновидінь".
"allTax" - ваш "проводник" в лабиринте налогов! "allTax" - ваш "провідник" в лабіринті податків!
Также важные участки лабиринтов охраняют стражники. Також важливі ділянки лабіринтів охороняють вартові.
Там находится Лабиринт, и Покои Пандоры. Там знаходиться Лабіринт, і Покої Пандори.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!