Примеры употребления "лабиринте" в русском

<>
Х / ф "В лабиринте гризли". Х / ф "У лабіринті гризлі".
Часть учений прошла в подземном лабиринте Хельсинки. Частина навчань проходила в підземних лабіринтах Гельсінкі.
Билеты на "Девушку в лабиринте" Квитки на "Дівчину у лабіринті"
"allTax" - ваш "проводник" в лабиринте налогов! "allTax" - ваш "провідник" в лабіринті податків!
Трое юношей оказываются запертыми в Лабиринте. Троє юнаків опиняються замкненими в Лабіринті.
Нарисовать классический лабиринт совсем нетрудно. Намалювати класичний лабіринт зовсім неважко.
Приглашаем в "Лабиринт лаврских приключений" Запрошуємо до "Лабіринту лаврських пригод"
2014 Лабиринты судьбы (Украина), эпизод 2014 Лабіринти долі (Україна), епізод
История лабиринтов насчитывает три тысячелетия. Історія лабіринтів нараховує три тисячоліття.
Разберемся же с этим "лабиринтом". Розберімося ж із цим "лабіринтом".
Клев издревле славился своими подземными лабиринтами. Клювання здавна славився своїми підземними лабіринтами.
Модульный лабиринт серии Q-bic Модульний лабіринт серії Q-bic
Пещера Млынки: большое кольцо лабиринта Печера Млинки: велике кільце лабіринту
Различают костный и перепончатый лабиринты. Розрізняють кістковий та перетинчастий лабіринти.
Состоит из костного и перепончатые лабиринтов. Складається з кісткового та перетинчастого лабіринтів.
Пол собора украшен древним лабиринтом 1205 года. Підлога собору прикрашена давнім лабіринтом 1205 року.
Табу "Лабиринт любви" Flandre Scarlet Табу "Лабіринт кохання" Flandre Scarlet
Можно ли выбраться из лабиринта? Чи можна вибратись з лабіринту?
13:15 "Сламбер: Лабиринты сновидений". 13:15 "Сламбер: Лабіринти сновидінь".
Также важные участки лабиринтов охраняют стражники. Також важливі ділянки лабіринтів охороняють вартові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!