Примеры употребления "курском" в русском

<>
Теперь эту вершину называют "Курском". Тепер цю вершину називають "Курськом".
Советские солдаты перед боем под Курском. Радянські солдати перед боєм під Курськом.
1943 - Курская битва, Богодуховское направление. 1943 - Курська битва, Богодухівський напрямок.
Курск - родина картинга в России. Курськ є батьківщиною картингу в Росії.
Курской губ. - 334,5 дес. Курської губ. - 334,5 дес.
Известия курского государственного технического университета. Известия курського державного технічного університету.
Давал в Курске творческие концерты. Давав в Курську творчі концерти.
Бригада дислоцируется в Курской области. Бригада дислокується у Курській області.
Курский театр юного зрителя "Ровесник" Курський театр юного глядача "Ровесник"
В 1942 попадает на русский фронт под Курск. 1942 року потрапив на східний фронт під Курськом.
Окончил Курское духовное училище [3]. Закінчив Курське духовне училище [3].
Расписание поездов по станции Курск. Розклад поїздів по станції Курск.
Полученный урожай сбывался курским торговцам маслом. Отриманий урожай збувався курським торговцям олією.
проведение стачки было организовано курскими железнодорожниками. проведення страйку було організоване курськими залізничниками.
Курская битва началась 5 июля. Курська битва розпочалася 5 липня.
3 ноября - Вермахт занимает Курск. 3 листопада - вермахт займає Курськ.
Отличился во время Курской битвы. Відзначився під час Курської битви.
С предисловием Д.И. Курского. З передмовою Д.І. Курського.
В Курске Алиев пробыл около года. У Курську Алієв пробув близько року.
Курской битве, освобождении Украины и Польши. Курській битві, визволенні України і Польщі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!