Примеры употребления "курскими" в русском

<>
проведение стачки было организовано курскими железнодорожниками. проведення страйку було організоване курськими залізничниками.
1943 - Курская битва, Богодуховское направление. 1943 - Курська битва, Богодухівський напрямок.
Курской губ. - 334,5 дес. Курської губ. - 334,5 дес.
Известия курского государственного технического университета. Известия курського державного технічного університету.
Бригада дислоцируется в Курской области. Бригада дислокується у Курській області.
Курский театр юного зрителя "Ровесник" Курський театр юного глядача "Ровесник"
Окончил Курское духовное училище [3]. Закінчив Курське духовне училище [3].
Теперь эту вершину называют "Курском". Тепер цю вершину називають "Курськом".
В 1886 года окончил Курскую духовную семинарию. У 1886 року закінчив Курську духовну семінарію.
Полученный урожай сбывался курским торговцам маслом. Отриманий урожай збувався курським торговцям олією.
Курская битва началась 5 июля. Курська битва розпочалася 5 липня.
Отличился во время Курской битвы. Відзначився під час Курської битви.
С предисловием Д.И. Курского. З передмовою Д.І. Курського.
Курской битве, освобождении Украины и Польши. Курській битві, визволенні України і Польщі.
В 1954 окончил Курский аэроклуб. У 1954 закінчив Курський аероклуб.
Название получила по селу Кишлав (совремeнное Курское). Назву отримала від села Кишлав (сучасне Курське).
Советские солдаты перед боем под Курском. Радянські солдати перед боєм під Курськом.
В 1883 года окончил Курскую духовную семинарию. У 1883 року закінчив Курську духовну семінарію.
На этом завершилась Курская битва. На цьому завершилася Курська битва.
Заведующий Курской станции защиты растений. Завідувач Курської станції захисту рослин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!