Примеры употребления "купонный доход" в русском

<>
Получать купонный доход можно раз в полгода. Виплата купонного доходу здійснюватиметься раз на півроку.
Доход за каждые 1000 кликов: Прибуток за кожні 1000 кліків:
Прочий совокупный доход после налогообложения 2460 - - Інший сукупний дохід після оподаткування 2460 - -
Остальной его доход - спонсорские контракты. Решта його доходу - спонсорські контракти.
Годовой доход исламистов составляет 2 млрд. долларов. Річний дохід ісламістів склав $ 2 млрд.
Среднегодовой доход на одно домохозяйство - $ 96 342. Середньорічний дохід на одне домогосподарство - $ 96 342.
Анонимные пожертвования перечисляются в доход республиканского бюджета. Анонімні пожертви звертаються в дохід республіканського бюджету.
В результате бизнес перестанет приносить доход. У результаті бізнес перестане приносити дохід.
Эмиссионный доход 1411 1 358 Емісійний дохід 1411 1 358
Пассивный доход при наличии нормального железа. Пасивний дохід при наявності нормального заліза.
Настало время увеличить Ваш доход Прийшов час збільшити Ваш прибуток
Кондотьер получает доход с военных (красных) кварталов. Воєначальник отримує дохід із військових (червоних) кварталів.
доход от проведения переоценки ОС; дохід від проведення переоцінки ОС;
Остальной доход от рекламных проектов. Інший дохід від рекламних проектів.
УкрСиб Динамичный доход 1166.5700 УкрСиб Динамічний прибуток 1166.5700
Этот дополнительный доход называется дифференциальной рентой. Цей додатковий прибуток називається диференційною рентою.
Получайте дополнительный доход от проведения онлайн-трансляций Отримайте додатковий дохід з проведення онлайн-трансляцій
Пассивный доход - оценка в 2017 Пасивний дохід - оцінка в 2017
Возвратная финансовая помощь - доход или нет? Поворотна фінансова допомога - дохід чи ні?
Частный инвестор получает пассивный доход. Приватний інвестор отримує пасивний дохід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!