Примеры употребления "культурная речь" в русском

<>
вторая пятилетка и культурная революция; друга п'ятирічка і культурна революція;
Предположительно, речь идет о вирусе WannaCry. Імовірно, мова йде про вірус WannaCry.
08 - культурная деятельность, участие в международных съездах; 08 - культурна діяльність, участь в міжнародних з'їздах;
Они иллюстрируют эмоции, действия, речь героев. Вони ілюструють емоції, дії, мовлення героїв.
Культурная жизнь лаборатории: тур "Королевский Камянец". Культурне життя лабораторії: тур "Королівський Кам'янець".
Жест "", Русская разговорная речь. Жест "", Російська розмовна мова.
Культурная жизнь стала богаче и разнообразнее. Культурне життя стало багатшим і різноманітнішим.
Речь идет о всенародном любимце Chevrolet Aveo. Мова йде про всенародного улюбленця Chevrolet Aveo.
Советская украинизация и культурная революция. Радянська українізація та культурна революція.
Речь идет о комплексах "Стугна", "Корсар". Мова йде про комплекси "Стугна", "Корсар".
Начинается активная организаторская и культурная деятельность. Починається активна організаторська та культурна діяльність.
переводить прямую речь в косвенную; переклад прямої мови в непряму;
Общественно-политическая, культурная жизнь Буковины; Суспільно-політичне, культурне життя Буковини;
Речь не идет о наземной операции. Мова не йде про наземну операцію.
Культурная жизнь в политехе постоянно развивается. Культурне життя в політесі постійно розвивається.
О мировых гигантах пойдет речь ниже: Про світових гігантів піде мова нижче:
Культурная программа предусматривает экскурсии по г. Харькову. Культурна програма передбачає екскурсії по м. Харкову.
Речь Дарма Санги 4 июня 2011 Промова Дарма Санги 4 червня 2011
Также насыщена культурная жизнь этого города. Також насичена культурна життя цього міста.
Предтечей словесно-логического мышления является внутренняя речь. Предтечею словесно-логічного мислення є внутрішня мова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!