Примеры употребления "культового" в русском

<>
Состоялось повторное освящение культового сооружения. Відбулось повторне освячення культової споруди.
Ремейк культового фильма 1990 года. Ремейк культового фільму 1990 року.
Характерная прямоугольная форма культового сооружения иудеев. Характерна прямокутна форма культової споруди іудеїв.
Умер актер культового фильма "Цельнометаллическая оболочка" Помер актор-зірка культового фільму "Суцільнометалева оболонка"
Скончался актер культового сериала "Игра престолов" Помер актор культового серіалу "Гра престолів"
Фильм является продолжением культового триллера 1982 года. Фільм є продовженням культового трилера 1982 року.
Ушел из жизни режиссер культового фильма ужасов "Плетеный человек" ↑ Помер режисер культового фільму жахів "Плетена людина".
Неподалеку была хлебная культовая печь. Неподалік була хлібна культова піч.
Руководил отделом политики культовой газеты "Поступ". Керував відділом політики культової газети "Поступ".
Культовый супергерой в киновселенной MARVEL! Культовий супергерой у кіновсесвіті MARVEL!
Поменялась вся система культовых отношений. Змінювалася вся схема культових відносин.
Акрополь приобретает исключительно культовое значение. Акрополь набуває виключно культового значення.
Шильдехана - средневековое культовое суфийское сооружение. Шильдехана - середньовічна культові суфійська споруда.
Снялась в культовой рекламе джинс. Знялася в культовій рекламі джинс.
Многими критиками признан культовым киноперсонажем. Багатьма критиками визнаний культовим кіноперсонажами.
Но культовое место, этого не отнять. Але культове місце, цього не відняти.
Баптисты упростили культовую и церковную организацию; Баптисти спростили культову і церковну організацію;
Плач Еремии считается культовой украинской рок-группой. Плач Єремії вважається культовою українською рок-групою.
1996 - Вышла культовая компьютерная игра Quake. 1996 - вийшла культова комп'ютерна гра Quake.
Восьмой эпизод культовой медиафраншизы "Звездные войны". Восьмий епізод культової медіафраншизи "Зоряні війни".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!