Примеры употребления "кручёный удар" в русском

<>
Газовая горелка удар М-881 Газовий пальник удар М-881
Это поразило меня, словно удар молнии. Це вразило мене, ніби удар блискавки.
Победу принес точный удар Александра Филиппова. Перемогу приніс влучний удар Олександра Філіппова.
Австрийцы нанесли серьёзный удар по французам. Австрійці завдали серйозного удару по французах.
Любимое покрытие - хард, лучший удар - форхенд. Улюблене покриття - хард, кращий удар - форхенд.
Ванзуряк - народный депутат от фракции "УДАР". Ванзуряк - народний депутат від фракції "УДАР".
Корпус нанёс удар в направлении Городенки. Корпус завдав удару в напрямку Городенки.
Удар был направлен на царя Дария. Удар був спрямований на царя Дарія.
Удар молнии считается сильнейшим электрическим разрядом. Удар блискавки вважається сильним електричним розрядом.
Фронтальный удар пехотной дивизии, М,, 1936; Фронтальний удар піхотної дивізії, М,, 1936;
Стихия нанесла удар в воскресенье, 26 декабря. Стихія завдала удару в неділю, 26 грудня.
Болезненный удар по любительскому боксу. Болючий удар по любительському боксу.
Решающий удар нанесла бывшая метрополия - Россия. Вирішальний удар нанесла колишня метрополія - Росія.
Все решил один точный удар Ибрагимовича. Все вирішив один точний удар Ібрагімовича.
Партия "УДАР" начинает акцию "Люстрация власти" Черкаський "УДАР" розпочинає акцію "Люстрація влади"
Экономике страны был нанесён непоправимый удар. Економіці країни було завдано непоправного удару.
Газовая горелка удар М-886 Газовий пальник удар М-886
Землетрясение, извержение вулкана или удар молнии. Землетрус, виверження вулкану, удар блискавки;
Удар лапы среднего медведя составляет 2 тонны. Удар лапи середнього ведмедя становить 2 тонни.
Газовая горелка удар М-762 Газовий пальник удар М-762
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!