Примеры употребления "кроме этого" в русском

<>
Кроме этого, в кабинах машинистов установлены кондиционеры. Крім того, в кабінах машиністів встановлені кондиціонери.
Кроме этого, снимался в мюзиклах. Крім цього, знімався в мюзиклах.
Кроме этого, потерпевшая злоупотребляла алкоголем. Окрім цього, потерпіла зловживала алкоголем.
Кроме этого, задействован Autolog 2.0. Крім цього, задіяний Autolog 2.0.
Кроме этого помогал родителям, занимаясь репетиторством. Крім цього допомагав батькам, займаючись репетиторством.
Кроме этого, Сент-Экзюпери был прекрасным летчиком. Крім цього, Сент-Екзюпері був прекрасним льотчиком.
Кроме этого, можно всегда воспользоваться паркингом. Крім цього, можна завжди скористатися паркінгом.
Кроме этого пострадали Попасная, Золотое, Луганское. Крім цього постраждали Попасна, Золоте, Луганське.
Кроме этого, имеется сопутствующая пупочная грыжа. Крім цього, є супутня пупкова грижа.
Кроме этого, девайс получит модем Snapdragon X50 5G. Крім того, девайс отримає модем Snapdragon X50 5G.
Кроме этого, ланкийские смеси менее острые. Крім цього, ланкійські суміші менш гострі.
Кроме этого Навальный стал соучредителем национал-демократического движения "Народ". Практично відразу Олексій став співзасновником націонал-демократичного руху "Народ".
Кроме этого, Йорк славится пабами. Крім цього, Йорк славиться пабами.
Кроме этого, продолжается уборочная кампания. Крім того, триває збиральна кампанія.
Кроме этого, симпатизировал Партии зеленых. Крім цього, симпатизував Партії зелених.
Кроме этого, Лучано брал уроки музыки. Крім цього, Лучано брав уроки музики.
Кроме этого, украинцы обязаны сортировать мусор. Крім цього, українці повинні сортувати сміття.
Кроме этого, хондроитин подавляет активность ферментов, разрушающих соединительные ткани. Також хондроїтин допомагає знизити активність ферментів, що руйнують сполучну тканину.
Кроме этого португалец отметился такими достижениями: Крім цього португалець відзначився такими досягненнями:
Кроме этого доступна ещё и функция фокусирования. Крім цього доступна ще й функція фокусування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!