Примеры употребления "крокодилу" в русском

<>
Тогда Бармалей приказывает Крокодилу проглотить солнце. Тоді Бармалей наказує Крокодилу проковтнути сонце.
Священному крокодилу Суху поклонялись в Египте. Священному крокодилу Суху поклонялися в Єгипті.
Водятся ехидны, крокодилы, черепахи, змеи. Водяться єхидни, крокодили, черепахи, змії.
Что кушает за обедом крокодил? Що їсть за обідом крокодил?
Он изображался с головой крокодила. Зображувався найчастіше з головою крокодила.
Череп пневматизирован, как у крокодилов. Череп пневматизований, як у крокодилів.
Приключения с гигантскими змеями и крокодилами Пригоди з гігантськими зміями та крокодилами
Теодор на крокодиле, несколько художественных музеев. Теодор на крокодилі; кілька художніх музеїв.
Разнообразие пресмыкающихся: чешуйчатые, черепахи, крокодилы; Різноманітність плазунів: лускаті, черепахи, крокодили;
Материал натуральная кожа под крокодил Матеріал натуральна шкіра під крокодил
Вы будете кормить ребенка крокодила, возьмите Ви будете годувати дитину крокодила, візьміть
Здесь водится огромное количество крокодилов. В ньому мешкає багато крокодилів.
В реках водятся гиппопотамы, крокодилы. У річках водяться гіпопотами і крокодили.
Клипса для инфракрасного теплого пола (крокодил) Кліпса для інфрачервоного теплої підлоги (крокодил)
В аэропорту О "Хара нашли крокодила В аеропорту О "Хара знайшли крокодила
Количество крокодилов оценивается примерно в 25000. Кількість крокодилів оцінюється приблизно в 25000.
В мангровых болотах водятся крокодилы. У мангрових болотах живуть крокодили.
Щитодержателями являются зелёный крокодил и акула. Щитотримачі: зелений крокодил і акула.
Новым редактором "Крокодила" назначен М. Е. Кольцов. Новим редактором "Крокодила" призначений М. Е. Кольцов.
Таким образом, "Бамако" следует переводить как "река крокодилов". Відповідно до цієї теорії "Бамако" перекладається як "річка крокодилів".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!