Примеры употребления "кристаллическое состояние" в русском

<>
Салициловая кислота - твердое кристаллическое вещество. Саліцилова кислота - тверда кристалічна речовина.
Состояние другого найденного оценивается как хорошее. Стан іншого знайденого оцінюється як непоганий.
Отчётливо выраженное кристаллическое строение (рис. Чітко виражена кристалічна будівля (рис.
В данный момент состояние пациентки стабильное. У даний час стан пацієнта стабільний.
Это кристаллическое вещество оранжевого цвета. Це кристалічна речовина оранжевого кольору.
Но, наверное, наиболее отображает современное его состояние. Та, мабуть, найбільше відображає сучасний його стан.
Алмаз - исключительно твердое кристаллическое вещество. Алмаз - дуже тверда кристалічна речовина.
Это состояние особенно ценится в суфийских ритуалах. Такий стан особливо цінується у суфійських ритуалах.
Алмаз - очень твёрдое, кристаллическое вещество. Алмаз - дуже тверда, кристалічна речовина.
Состояние и перспективы клинического применения iPS-клеток Стан і перспективи клінічного застосування iPS-клітин
Кристаллическое вещество синего или сине-фиолетового цвета. Кристалічна речовина синього або синьо-фіолетового кольору.
Состояние мужа оценивалось в 35 миллионов долларов. Стан чоловіка оцінювався в 35 мільйонів доларів.
Ее состояние оценивается в 820 млн долларов. Його статки оцінюють у 820 млн дол.
Изучить состояние проблемы в научно-методической литературе. Вивчити стан проблеми в науково-методичній літературі.
По предварительной информации, состояние пострадавшего - стабильное. За їхніми словами, стан постраждалої - стабільний.
Каждый вызов хука получает изолированное состояние. Кожен виклик хука отримує ізольований стан.
нормализовать самочувствие и психоэмоциональное состояние. нормалізувати самопочуття та психоемоційний стан.
Эмоциональное состояние определяется по результатам ЭКГ. Емоційний стан визначається за результатами ЕКГ.
Приложение сможет изменять состояние подключения к сети. Дозволяє програмі змінювати стан під'єднання до мережі.
Состояние после нажатия кнопки СТАРТ Стан після натискання кнопки СТАРТ
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!