Примеры употребления "крик отчаяния" в русском с переводом на украинский

<>
Цветы - это пронзительный крик души. Квіти - це пронизливий крик душі.
Доведенные до отчаяния крестьяне начали бунтовать. Доведені до відчаю селяни почали бунтувати.
В 1997 году вышел сиквел "Крик 2". У 1997 році вийшов сіквел "Крик 2".
Появляются чувства отчаяния, страха, безнадежности, гнева. З'являються почуття страху, відчаю, безнадії, гніву.
Ваш бурный шум и хриплый крик Ваш бурхливий шум і хрипкий крик
Гаттерас начинает кричать от отчаяния. Гаттерас починає кричати від розпачу.
На крик контролера была поднята тревога. На крик контролера була піднята тривога.
Скорее всего это был акт отчаяния. Звісно, то був акт відчаю.
И на протяжный слабый крик І на протяжний слабкий крик
на лице появляется выражение отчаяния; на обличчі з'являється вираз відчаю;
Наиболее известной его картиной считается полотно "Крик" (1893). Однією з найвідоміших картин художника є "Крик" (1893).
Он решил жениться на Лизе от отчаяния. Він вирішив одружитися з Лізою від відчаю.
Душераздирающий крик падающей женщины услышала соседка. Несамовитий крик падаючої жінки почула сусідка.
По ту сторону отчаяния Валерия Новодворская. По ту сторону відчаю Валерія Новодворська.
Застывший крик "Александра Клименко. Застиглий крик "Олександра Клименко.
Доминировала атмосфера страха, жестокости и отчаяния. Домінувала атмосфера страху, жорстокості та відчаю.
За дверью крик и звон стакана, За дверима крик і дзвін склянки,
Зимой мы услышали вопль отчаяния: Взимку ми почули крик відчаю:
Крик очень резкий и громкий. Крик дуже різкий і гучний.
"Блюз приятно слушать - это песня отчаяния. "Блюз приємно слухати - це пісня відчаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!