Примеры употребления "кризисный" в русском

<>
Нужно немедленно создавать кризисный штаб. Потрібно негайно створювати кризовий штаб.
Ввести кризисный налог для олигархов. Запровадити кризовий податок для олігархів.
Кризисный менеджмент и восстановление бизнеса Кризовий менеджмент і відбудова бізнесу
Девочку доставили в кризисный центр. Дівчинку доставили в кризовий центр.
Про УКМЦ - Украинский кризисный медиацентр Про УКМЦ - Український кризовий медіа-центр
Отчеты Archives - Украинский кризисный медиацентр Звіти Archives - Український кризовий медіа-центр
Наступил кризисный момент в истории Киева. Настав кризовий момент в історії Києва.
Alt:: Кризисный менеджмент и восстановление бизнеса Alt:: Кризовий менеджмент і відбудова бізнесу
Украинский кризисный медиа-центр обеспечил информационную поддержку. Український кризовий медіа-центр забезпечив інформаційну підтримку.
Кризисный менеджмент в международном бизнесе (3,0) Кризовий менеджмент в міжнародному бізнесі (3,0)
Психологическое консультирование в кризисных состояниях Психологічне консультування в кризових станах
Осознание кризисного состояния советского общества. Усвідомлення кризового стану радянського суспільства.
Жизненные трудности и кризисные состояния Життєві труднощі та кризові стани
"Психология" (Экстремальная и кризисная психология); "Психологія" (Екстремальна та кризова психологія);
правление кризисными ситуациями (crisis management); Управління кризовими ситуаціями (crisis management);
Пути возможного выхода из кризисной ситуации......... Шляхи можливого виходу з кризової ситуації.........
Работа с персоналом в кризисной ситуации. Робота з персоналом в кризовій ситуації.
Ситуация изменилась только в кризисном 2009 году. Ситуація змінилася тільки у кризовому 2009 році.
Политика в Германии называли "кризисным менеджером" Політика в Німеччині називали "кризовим менеджером"
Психологическую поддержку в кризисных ситуациях. Психологічна допомога в кризисних ситуаціях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!