Примеры употребления "крещении" в русском с переводом "хрещення"

<>
В поисках истины: о крещении У пошуках істини: Про хрещення
Всего он выдал более 600 свидетельств о крещении. Загалом було видано більше 600 свідоцтв про хрещення.
Крещение брата John Peter Hunt Хрещення брата John Peter Hunt
Крещение внука William Henry Cundell Хрещення онука William Henry Cundell
Крещение Ольги (рисунок из летописи) Хрещення Ольги (малюнок з літопису)
Боевое крещение получил в Сталинграде. Бойове хрещення отримав у Сталінграді.
Кундри принимает от него крещение. Кундрі приймає від нього хрещення.
Крещение сына Robert Vincent Slade Хрещення сина Robert Vincent Slade
1986 К. принял православное крещение. 1986 К. прийняв православне хрещення.
На постаменте барельеф - "Крещение Руси". На постаменті барельєф - "Хрещення Русі".
Крещение внука Edward Seager Spackman Хрещення онука Edward Seager Spackman
19 января, понедельник - Крещение Господне. 19 січня, понеділок - Хрещення Господнє.
Празднование Дня крещения Руси-Украины. Святкування дня Хрещення Руси-України.
Значение Крещения Руси недооценить невозможно. Значення Хрещення Русі недооцінити неможливо.
Крыжма для крещения с капюшоном Крижма для хрещення з капюшоном
День крещения Киевской Руси-Украины. День Хрещення Київської Руси-України.
Вероятное место крещения князя Владимира. Ймовірне місце хрещення князя Володимира.
Потом апостолы осуществили обряд крещения. Потім апостоли здійснили обряд хрещення.
1000-летию крещения Руси посвящается. 1000-літтю хрещення Русі присвячується.
Крещение в Olympic Village! - Olympic village Хрещення в Olympic Village! - Olympic village
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!