Примеры употребления "крепостной строй" в русском

<>
Заведовал артиллерией и крепостной фортификацией. Завідував артилерією та фортечною фортифікацією.
Государственный строй Англии периода абсолютизма. Державний устрій в період абсолютизму.
Единственная сохранившаяся башня рижской крепостной стены. Єдина збережена вежа ризької кріпосної стіни.
Сословный строй приобретает черты замкнутости, консерватизма. Становий лад здобуває риси замкнутості, консерватизму.
Реставрационные работы на крепостной стене. Реставраційні роботи на фортечному мурі.
Политический строй: Албания - парламентская республика. Політичний устрій: Албанія - парламентська республіка.
Еще достоин внимания Крепостной район города. Ще вартий уваги Фортечний район міста.
Социальная структура и государственный строй Древнего Вавилона. Суспільний лад та державний устрій Стародавнього Вавилону.
Каждый крепостной бастион имел собственное название: Кожний фортечний бастіон мав власне ім'я:
Цеховой строй был ликвидирован только в 1869г. Цеховий лад ліквідовано тільки в 1869 р.
крепостной зависимости от магнатов и шляхты. кріпосній залежності від магнатів і шляхти.
Введена в строй 22 июля 1939 года. Введений в стрій 22 липня 1939 року.
Например - крепостной говорит "Здравствуйте" Наприклад - кріпак говорить "Здрастуйте"
Строй альтового саксофона - Es (ми-бемоль). Лад альтового саксофона - Es (мі-бемоль).
Старый город обнесен крепостной стеной. Старе місто оточене фортечною стіною.
Введена в строй 26 августа 1939 года. Введена в стрій 26 серпня 1939 року.
Поздравляем команду "Крепостной" с грандиозным успехом! Вітаємо команду "Кріпосної" з грандіозним успіхом!
"Формальный строй государственного хозяйства Швеции", Ярославль, 1894); Формальний лад державного господарства Швеції ", Ярославль, 1894);"
Польские социальные сети заполонили фанаты "Крепостной". Польські соціальні мережі захопили фанати "Кріпосної".
В Румынии был установлен народно-демократический строй. У Румунії був встановлений народно-демократичний лад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!