Примеры употребления "кратковременных" в русском

<>
выравнивание сравнительно малых и кратковременных выбросов напряжения; поглинання порівняно малих і короткочасних викидів напруги;
Кратковременные дожди, грозы (ночью местами). Короткочасний дощ, гроза (вночі місцями).
Начальная эйфория, часто весьма кратковременная. Початкова ейфорія, часто дуже короткочасна.
Ухудшение кратковременной и долговременной памяти. Погіршення короткочасної і довготривалої пам'яті.
на теплоустойчивость (длительные и кратковременные); на теплостійкість (тривалі і короткочасні);
Но жизнь его была слишком кратковременна. Але життя його було занадто короткочасним.
Специальные перерывы предоставляются для кратковременного отдыха. Спеціальні перерви надаються для короткочасного відпочинку.
Кратковременное отключение сервиса "ПУМБ online": Короткочасне відключення сервісу "ПУМБ online":
Стабилизация французской экономики оказалась кратковременной. Стабілізація французької економіки виявилася короткочасною.
Весна в природе - кратковременная время года. Весна у природі - короткотривала пора року.
Губернатором он был лишь кратковременно. Губернатором він був лише короткочасно.
Доминирующим кодом кратковременной памяти есть слуховой. Домінуючим кодом короткотривалої пам'яті є слуховий.
Но и на этот раз мирная передышка была кратковременной. Та й на цей раз мирний перепочинок був недовгим.
при кратковременном снижении объемов производства (пост. при короткочасному зниженні обсягів виробництва (пост.
Кофе улучшает и кратковременную память. Кава покращує і короткочасну пам'ять.
В психологии различают кратковременную и долговременную память. У психології розрізняють короткотривалу й довготривалу пам'ять.
В Украине спадет жара и пройдут кратковременные дожди. В Україні буде спекотно та з короткочасними дощами.
за действием во времени (долго- и кратковременные); за дією в часі (тривалі й нетривалі);
Там состоялся кратковременный обстрел из 120-мм миномета. Там відбувся короткотривалий обстріл зі 120-мм міномета.
13 июля кратковременный дождь, гроза. 13 липня короткочасний дощ, гроза.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!