Примеры употребления "красная цена" в русском

<>
Евразия запускает новую акцию - "Красная цена"! Євразія запускає нову акцію - "Червона ціна"!
"Красная цена" на разливное пиво 25%! "Червона ціна" на розливне пиво -25%!
красная свеча означает, что цена упала. червона свічка означає, що ціна впала.
Стихотворение: Красная Шапочка и GroKo... Вірш: Червона Шапочка і GroKo...
Цена наслаждения или сколько стоит шоколад? Ціна насолоди або скільки коштує шоколад?
19 ноября 1919 курск взяла красная армия. 19 листопада 1919 Курськ узяла Червона армія.
Цена обговаривается в индивидуальном порядке. Ціна обговорюється в індивідуальному порядку.
Чечевица красная, шлифованная, рафинированная "Лепесток" (половинки) Сочевиця червона, шліфована, рафінована "Пелюсток" (половинки)
/ Цена: $ 20.01 - $ 30 Сбросить все фильтры / Ціна: $ 20.01 - $ 30 Видалити всі фільтри
На одном из них была красная маска. Один з них був у червоній масці.
Труба ПВХ Экструзионная машина Цена Труба ПВХ Екструзійна машина Ціна
"Красная ветка - работаем в обычном режиме. "Червона гілка - працюємо у звичайному режимі.
Цена шариков - 30-40 рублей. Ціна кульок - 30-40 рублів.
Метро: станция "Вокзальная", 900 м (красная линия) Метро: станція "Вокзальна", 900 м (червона лінія)
Наименьшая цена деления счетного механизма, м3 0,0001 Найменша ціна позначки лічильного механізму, м3 0,0001
Мякоть темно красная с бордовым оттенком. М'якоть темно червона з бордовим відтінком.
Гарантия Лучшей Евротуннель Цена билета Гарантія Кращої Євротунель Ціна квитка
сливочный сыр и красная рыба. вершковий сир та червона риба.
Обычная цена $ 3.74 продажная цена $ 3.05 Звичайна ціна $ 3.74 Ціна продажу $ 3.05
А Красная Армия продолжала наступление по всеми фронтам. Червона армія планувала продовжувати наступ на всіх фронтах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!