Примеры употребления "красиво от руки писать" в русском

<>
Гравюра на дереве, раскрашенная от руки, 1600. Гравюра на дереві, розмальована від руки, 1600.
Керамика грубая, сделанная от руки. Кераміка груба, зроблений від руки.
Рюдигер гибнет от руки Фолькера. Рюдіґер гине від руки Фолькера.
необходимые реквизиты заполняются от руки. необхідні реквізити заповнюються від руки.
Обозначенные данные вносятся только от руки. Зазначені дані вносяться тільки від руки.
Края прошейте от руки потайным стежком. Краї прошийте від руки потайним стібком.
Или хотите красиво признаться в любви? Чи хочете красиво освідчитися в коханні?
Перевернуть страницу и начать писать новую. Перегорнути сторінку і почати писати нову.
Я подставила плечи, подложила руки. Я підставила плечі, підклала руки.
Как красиво звучало "Моды Аннет". Як красиво звучало "Моди Аннет".
В начале 80-х поэт начал писать прозу. На початку 80-х поет почав писати прозу.
руки молитвенно прижаты к груди. руки молитовно притиснуті до грудей.
Как красиво завязать тонкий галстук? Як красиво зав'язати тонкий краватку?
Увлекался поэзией, сам пробовал писать стихи. Захоплювався поезією, сам пробував писати вірші.
Срочная медицинская помощь для сломанной руки... Термінова медична допомога для зламаної руки...
С высоты город выглядит очень красиво! Місто так гарно виглядає з висоти!
Изменить или удалить его, Затем начинайте писать! Редагувати або видалити його, Потім починайте писати!
Ты взял в руки винтовку? Ти взяв у руки гвинтівку?
Как красиво и пламенно он говорит. Як гарно і полум'яно він говорить.
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!