Примеры употребления "край дороги" в русском

<>
Из кабинки канатной дороги было лучше. З кабінки канатної дороги було краще.
В тройке лидеров - партия "Наш край". У трійці лідерів - партія "Наш край".
Дороги хорошие, ям здесь не бывает. Дороги гарні, ям тут не буває.
Был направлен на работу в Алтайский край. Отримав призначення на роботу в Алтайський край.
Дороги, амбулатории, школы, детсады и спорткомплексы. Дороги, амбулаторії, школи, дитсадки та спорткомплекси.
Кто в этот край тебя занес? Хто в цей край тебе заніс?
Мы строим дороги, развиваем железнодорожное сообщение. Ми будуємо дороги, розвиваємо залізничне сполучення.
Выставка "Мир милый, край тихий".... Виставка "Світе милий, краю тихий"....
Любая цивилизованная страна имеет качественные дороги. Будь-яка цивілізована країна має якісні дороги.
Кто видел край, где роскошью природы Хто бачив край, де розкішшю природи
Поверх игровых ландшафтов могут пролегать дороги, облегчающие армиям передвижение. На ландшафтах можуть існувати дороги, які полегшують пересування арміям.
Край начали осваивать запорожские казаки. Край почали освоювати запорозькі козаки.
И те дороги со снегом сошли. І ті дороги зі снігом зійшли.
Это суровый и одновременно красивейший край. Це суворий і водночас красивий край.
1 декабря состоялось открытие Донецкой каменноугольной дороги. 1 грудня відбулося відкриття Донецької кам'яновугільної залізниці.
И работы здесь непочатый край. І роботи тут непочатий край.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Черкассы - славный гетманский и Шевченков край. Черкаси - славетний гетьманський і Шевченків край.
откосы дороги приходилось укреплять подпорными стенками. укоси дороги доводилося зміцнювати підпірними стінками.
Закрытое акционерное общество "Край керам" Приватне акціонерне товариство "Край керам"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!