Примеры употребления "которые ссылаются" в русском с переводом на украинский

<>
Страницы, которые ссылаются на Vladimir Karpets Сторінки, що посилаються на Vladimir Karpets
Страницы, которые ссылаются на Israel Lira Сторінки, що посилаються на Israel Lira
Страницы, которые ссылаются на Amarilis Demartini Сторінки, що посилаються на Amarílis Demartini
5) - отрасли, которые производят материальные блага (товары). 5) - галузі, які випускають матеріальні блага (товари).
Ссылаются на какой-то новый приказ. Посилаються на якийсь новий наказ.
8 непростительных ошибок, которые совершают родители 8 непробачних помилок, які роблять батьки
К сожалению, конгрессмены ссылаются на недостоверные данные. На жаль, конгресмени посилаються на недостовірні дані.
5.3 Продукты, которые снижают холестерин 5.3 продукти, які знижують холестерин
Журналисты газеты ссылаются на неназванного высокопоставленного французского военного. Видання посилається на неназвану французьку високопоставлену офіційну особу.
кристаллов сахара, которые при выпечке расплавляются; кристалів цукру, які при випічці розплавляються;
Игры, которые продвинули вперёд жанр стелс-экшен. Ігри, які просунули вперед жанр стелс.
экземплярах, которые имеют равную юридическую силу. примірниках, що мають однакову юридичну силу.
Опытные конструкторы, которые решат Ваши задачи. Досвідчені конструктори, які вирішать ваші завдання.
Категории уязвимости, которые мы не рассматриваем Категорії вразливості, які ми не розглядаємо
К "нетипичным" относятся задачи, которые касаются: До "нетипових" відносяться завдання, які стосуються:
Нотариусами, которые выполняют функции государственного регистратора. Нотаріусами, які виконують функції державного реєстратора.
компании, которые ищут подходящие инновационные решения; компанії, які шукають відповідні інноваційні рішення;
ISO 22000 определяет требования, которые позволят организациям: ISO 22000 встановлює вимоги, що дозволяють організації:
Список тканей, которые выводятся из коллекции. Список тканин, що виводяться з колекції.
Особенный вид источников, которые фонтанируют, - гейзеры. Особливий вид джерел, що фонтанують, - гейзери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!