Примеры употребления "котировка акций подешевела" в русском

<>
Котировка акций на фондовой бирже Котирування акцій на фондовій біржі
Gasunie принадлежит 9% акций компании-оператора проекта. Gasunie належить 9% акцій компанії-оператора проекту.
Бесплатный дизайн спрей стенд и котировка Безкоштовний дизайн спрей стенд і котирування
Тонна подешевела только на 8%. Тонна подешевшала тільки на 8%.
17. определение предельного размера объявленных акций; ¨ визначення граничної кількості оголошених акцій;
Котировка валюты состоит из двух цифр. Котирування валюти складається з двох цифр.
Одежда и обувь подешевела на 0.7%. Одяг і взуття подешевшали на 0,7%.
100% акций УНЛ принадлежит западным инвесторам. 100% акцій УНЛ належить західним інвесторам.
Котировка валют - определение курсов валют. Котирування валют - визначення курсів валют.
"Что подешевела колбаса в магазинах? "Що подешевшала ковбаса в магазинах?
100% акций принадлежат Horizon Capital. 100% акцій належать Horizon Capital.
В Российской Федерации используется прямая котировка. У Російській Федерації використовується пряме котирування.
Наличие программ кредитования, рассрочки и акций. Наявність програм кредитування, розстрочки та акцій.
Есть котировка прямая и косвенная. Є котирування пряма і непряма.
sms рассылка новостей и акций компании. sms розсилка новин та акцій компанії.
Процесс 1: Ознакомительная поездка Initial котировка Процес 1: Ознайомча поїздка Initial котирування
Контрольный пакет акций "Монтэдисон" принадлежит гос-ву. Контрольний пакет акцій "Монтедісон" належить державі.
Котировка бывает прямой и косвенной. Котирування буває прямою і непрямою.
Россия купила 76% акций "Лугансктепловоза" Росія придбала 76% акцій "Луганськтепловоза"
Обратная (косвенная) котировка применяется реже. Зворотна (непряма) котирування застосовується рідше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!