Примеры употребления "костяк" в русском

<>
Костяк грубый, толстый, мускулатура сухая. Кістяк грубий, товстий, мускулатура суха.
Костяк правительства образовали технократы и экономисты. Основу уряду утворили технократи й економісти.
"Это тот самый патриотический костяк. "Це якраз той патріотичний кістяк.
Костяк экспозиции составляют работы самого Тропинина. Основу експозиції складають роботи самого Тропініна.
Костяк хорошо развит, мускулатура рельефная. Кістяк добре розвинений, рельєфна мускулатура.
Костяк подразделения составили участники Майдана. Кістяк підрозділу склали учасники Майдану.
Впоследствии они образовали костяк федералистской партии. Згодом вони утворили кістяк федералістської партії.
Эти футболисты составили костяк легендарной команды. Ці футболісти склали кістяк легендарної команди.
"105 тысяч - это сейчас костяк ВСУ. 105 тисяч - це вже сьогодні кістяк ЗСУ.
Однако есть костяк команды, причем серьезный. Однак є кістяк команди, причому серйозний.
Костяк новой команды составили молодые игроки. Кістяк нової команди склали молоді гравці.
Они и могут составить костяк "Нашего края". Вони й можуть скласти кістяк "Нашого краю".
А ведь это костяк любой воинской части. Але ж це кістяк будь-якої військової частини.
Костяк нового коллектива составили экс-игроки "Норда". Кістяк нового колективу склали екс-гравці "Норд".
Так образовался "костяк" группы Scorpions - Шенкер-Майне. Так утворився "кістяк" групи Scorpions - Шенкер-Майне.
Костяк команды составляют игроки бывшего "Спартак-УГП". Кістяк команди складають гравці колишнього "Спартак-УГП".
Костяком армии были члены РКП (б). Кістяком армії були члени РКП (б).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!