Примеры употребления "космодромов" в русском

<>
Украинские ракеты стартуют из четырех космодромов. Українські ракети стартують з чотирьох космодромів.
Экипаж "Атлантиса" прибыл на космодром. Екіпаж "Атлантіса" прибув на космодром.
Эксплуатант космодрома - международная компания "Космотрас". Експлуатант космодрому - міжнародна компанія "Космотрас".
На космодроме объявляется пятиминутная готовность. На космодромі оголошується п'ятихвилинна готовність.
Земные пути ракет заканчиваются на космодромах. Земні шляхи ракет закінчуються на космодромах.
БАЙКОНУР, космодром, расположен в Казахстане. БАЙКОНУР, космодром, розташований в Казахстані.
Пуски осуществляются с космодрома Байконур. Пуски здійснюються з космодрому Байконур.
Летные испытания проходили на космодроме "Байконур". Льотні випробування відбувались на космодромі "Байконур".
Плесецк - военный аэродром, обслуживающий космодром. Плесецьк - військовий аеродром, обслуговуючий космодром.
Строительство космодрома "Восточный" сопровождается громкими скандалами. Будівництво космодрому "Восточный" супроводжувався низкою скандалів.
С 1957 работал на космодроме Байконур. З 1957 працював на космодромі Байконур.
Кроме того строится новый космодром. Крім того будується новий космодром.
Запуск был произведен с космодрома Наро. Запуск було проведено з космодрому Наро.
Офицерскую службу начал на космодроме "Байконур". Офіцерську службу розпочав на космодромі "Байконур".
Оттуда он отправился на космодром Куру. Звідти він відправився на космодром Куру.
Предполагается передача Казахстану площадки космодрома № 45. Передбачається передача Казахстану майданчика космодрому № 45.
Однако они покупать космодром не захотели. Однак вони купувати космодром не захотіли.
Это первое посещение Медведевым космодрома Байконур. Це перше відвідування Медведєвим космодрому Байконур.
Космодром "Морской старт" - морская платформа "Одиссей" Космодром "Морський старт" - морська платформа "Одісей"
1955 г. Начато строительство космодрома Байконур. 1955 - Розпочалося будівництво космодрому Байконур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!