Примеры употребления "космодроме" в русском

<>
На космодроме объявляется пятиминутная готовность. На космодромі оголошується п'ятихвилинна готовність.
Летные испытания проходили на космодроме "Байконур". Льотні випробування відбувались на космодромі "Байконур".
С 1957 работал на космодроме Байконур. З 1957 працював на космодромі Байконур.
Офицерскую службу начал на космодроме "Байконур". Офіцерську службу розпочав на космодромі "Байконур".
Экипаж "Атлантиса" прибыл на космодром. Екіпаж "Атлантіса" прибув на космодром.
Эксплуатант космодрома - международная компания "Космотрас". Експлуатант космодрому - міжнародна компанія "Космотрас".
Земные пути ракет заканчиваются на космодромах. Земні шляхи ракет закінчуються на космодромах.
Украинские ракеты стартуют из четырех космодромов. Українські ракети стартують з чотирьох космодромів.
БАЙКОНУР, космодром, расположен в Казахстане. БАЙКОНУР, космодром, розташований в Казахстані.
Пуски осуществляются с космодрома Байконур. Пуски здійснюються з космодрому Байконур.
Плесецк - военный аэродром, обслуживающий космодром. Плесецьк - військовий аеродром, обслуговуючий космодром.
Строительство космодрома "Восточный" сопровождается громкими скандалами. Будівництво космодрому "Восточный" супроводжувався низкою скандалів.
Кроме того строится новый космодром. Крім того будується новий космодром.
Запуск был произведен с космодрома Наро. Запуск було проведено з космодрому Наро.
Оттуда он отправился на космодром Куру. Звідти він відправився на космодром Куру.
Предполагается передача Казахстану площадки космодрома № 45. Передбачається передача Казахстану майданчика космодрому № 45.
Однако они покупать космодром не захотели. Однак вони купувати космодром не захотіли.
Это первое посещение Медведевым космодрома Байконур. Це перше відвідування Медведєвим космодрому Байконур.
Космодром "Морской старт" - морская платформа "Одиссей" Космодром "Морський старт" - морська платформа "Одісей"
1955 г. Начато строительство космодрома Байконур. 1955 - Розпочалося будівництво космодрому Байконур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!