Примеры употребления "косить под дурака" в русском

<>
"Записные книжки дурака" "Записні книжки дурня"
Косить газон разрешается, придерживаясь следующих требований: Косити газон дозволяється, дотримуючись наступних вимог:
До 13 июля Вышинский находится под арестом. До 13 липня Вишинський перебуває під арештом.
Ранее разливалась под торговой маркой "Ассинская" [3] Раніше розливалася під торговою маркою "Ассинская" [3]
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Поэма создана под влиянием религиозно-мистической поэзии. Поема створена під впливом релігійно-містичної поезії.
Выполняется установка корзин под кондиционеры - 98% Виконується установка кошиків під кондиціонери - 98%
телевизоры под собственным брендом ROMSAT телевізори під власним брендом ROMSAT
С разной скоростью, под разными углами. З різною швидкістю, під різними кутами.
Под проект подбирается специальное оборудование; Під проект підбирається спеціальне обладнання;
Под подозрением также находился Пабло Пикассо. Також під підозрою знаходився Пабло Пікассо.
Сев озимых культур под урожай 2019 года: Посів озимих культур під урожай 2019 року:
Стажировка водителя проводится под руководством водителя-наставника. Стажування водіїв проводиться під керівництвом водія-інструктора.
Что понимают под деликтоспособностью корпорации? Що розуміють під деликтоспособностью корпорації?
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
Заготовки под вышивку для пар Заготовки під вишивку для пар
Подготовка стен под декоративную штукатурку Підготовка стін під декоративну штукатурку
Под пальто старика видны алмазы и кинжал. Під пальтом старого видно алмази та кинджал.
Продукция под торговой маркой "Щедрый вечер": Продукція під торговою маркою "Щедрий вечір":
Особенности конструкции навеса под машину Особливості конструкції навісу під машину
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!