Примеры употребления "корректировку" в русском

<>
Производить особую корректировку не требуется. Виробляти особливу коригування не потрібно.
выполняет слежение, корректировку и пересчет маршрута; виконує стеження, коректування і перерахунок маршруту;
Стоматолог выполняет корректировку зубного ряда. Стоматолог виконує коригування зубного ряду.
корректировку проектных решений по зданию прачечной; коригування проектних рішень по будівлі пральні;
корректировку тарифов на передачу электрической энергии; коригування тарифів на передачу електричної енергії;
Ручной ввод / корректировка результатов исследований Ручне введення / коригування результатів дослідження
правила корректировки цикла термической обработки. правила коректування циклу термічного оброблення.
корректировка своей стратегии и тактики. корегування своєї стратегії і тактики.
Новый порядок проведения самостоятельных корректировок; Новий порядок проведення самостійних коригувань;
Экономическая либерализация сопровождалась корректировкой внутриполитического курса. Економічна лібералізація супроводжувалось коригуванням внутрішньополітичного курсу.
корректировка нарушения опорно-двигательного аппарата; корекція порушень опорно-рухового апарату;
Предложения по корректировке нормативной формулы Пропозиції по коректуванню нормативної формули
Ко второму чтению предполагается внесение корректировок. До другого читання планують внести поправки.
Корректировка проекта и монтажные работы Коригування проекту та монтажні работи
В случае промаха производится повторная корректировка; У разі промаху проводиться повторне коректування;
корректировка веса и проблемных зон корегування ваги та проблемних зон
Применение корректировок для обеспечения сопоставимости операций Застосування коригувань для забезпечення порівнянності операцій
Разворот цены после 66% считается корректировкой тренда. Розворот ціни після 66% вважається коригуванням тренда.
Анализ и корректировка договорной документации Аналіз і коригування договірної документації
Автоматическая корректировка минимальных и максимальных цен. Автоматичне коректування мінімальних і максимальних цін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!