Примеры употребления "корректировка бюджета" в русском

<>
6) разрабатывает прогноз консолидированного бюджета РФ; 6) розробляє прогноз консолідованого бюджету РФ;
Оценка достигнутых результатов и корректировка риск-стратегии. Оцінка досягнутих результатів і корегування ризик-стратегії.
"Субсидии платятся из государственного бюджета. "Субсидії платяться з державного бюджету.
корректировка своей стратегии и тактики. корегування своєї стратегії і тактики.
Обеспечить формирование бюджета снизу вверх. Забезпечити формування бюджету знизу догори.
корректировка нарушения опорно-двигательного аппарата; корекція порушень опорно-рухового апарату;
"Надо увеличивать доходную часть бюджета. "Треба збільшувати дохідну частину бюджету.
Ручной ввод / корректировка результатов исследований Ручне введення / коригування результатів дослідження
Анонимные пожертвования перечисляются в доход республиканского бюджета. Анонімні пожертви звертаються в дохід республіканського бюджету.
Корректировка работы официантов и работников зала. Коригування роботи офіціантів і працівників залу.
Какой процент бюджета Украины разворовывается? Який відсоток бюджету України розкрадається?
Корректировка проекта и монтажные работы Коригування проекту та монтажні работи
"Каждый тест оплачен из бюджета. "Кожен тест оплачено з бюджету.
В случае промаха производится повторная корректировка; У разі промаху проводиться повторне коректування;
Принципом бюджета определяется его сбалансированность; Принципом бюджету визначається його збалансованість;
Анализ и корректировка договорной документации Аналіз і коригування договірної документації
Подготовка бюджета и закрытия счетов ССАГПЗ. Підготовка бюджету і закриття рахунків РСАДПЗ.
Корректировка пухлых щек осуществляется при помощи макияжа. Коригування пухких щік здійснюється за допомогою макіяжу.
Угрожающий характер приобрел дефицит государственного бюджета. Загрозливого характеру набув дефіцит державного бюджету.
Автоматическая корректировка минимальных и максимальных цен. Автоматичне коректування мінімальних і максимальних цін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!