Примеры употребления "коренная жительница" в русском

<>
Создала ее 32-летняя местная жительница. Створила її 32-річна місцева жителька.
Коренная рижанка [1]. Корінна рижанка [1].
Подозреваемой оказалась 60-летняя неработающая жительница Кременчуга. Підозрюваною виявилася 60-річна непрацююча мешканка Кременчука.
"Погибшая - местная жительница, 2005 года рождения. "Потерпіла - місцева жителька, 2005 року народження.
О них рассказала местная жительница. Про неї розповіла місцева жителька.
"Местная жительница поддерживала террористов в соцсетях. Місцева мешканка підтримувала терористів у соціальних мережах.
От полученных травм 48-летняя жительница Квасилова погибла. Внаслідок отриманих травм 48-річна жителька Квасилова загинула.
Заболевшая - женщина 68 лет, жительница провинции Цзянсу. Хвора - жінка 68 років, мешканка провінції Цзянсу.
Заслуженный журналист Украины, жительница с. Малютянка. Заслужений журналіст України, жителька с. Малютянка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!