Примеры употребления "копченое" в русском

<>
Нарежьте копчёное сало тоненькими прямоугольниками. Наріжте копчене сало тоненькими прямокутниками.
Не менее вкусным является копченое сало. Не менш смачним є копчене сало.
солёное и копчёное мясо напоминало ветчину. солоне і копчене м'ясо нагадувало шинку.
диета, исключающая острое, жирное, жареное, копченое. дієта, виключає гостре, жирне, смажене, копчене.
Состав: Рис, нори, лосось копченый Склад: Рис, норі, лосось копчений
Масло рыбное с копченым лососем Масло рибне з копченим лососем
Острый соус с копченой паприкой Гострий соус з копченою паприкою
Копченые свиные ребра - 200 г Копчені свинячі ребра - 200 г
судак форель копченая форель речная судак форель копчена форель річкова
2 полоски копченого бекона, нарезанные 2 смужки копченого бекону, нарізані
250 г копченых куриных окорочков или грудинки 250 г копчених курячих стегенець чи грудинки
Рис, копченый лосось, витамин радости. Рис, копчений лосось, вітамін радості.
Гункан с копченым куриным филе Гункан з копченим курячим філе
с копченой курицей и томаго з копченою куркою і томаго
Копченые свиные ребра - 300 г Копчені свинячі ребра - 300 г
305 рыба сушеная, соленая, копченая 305 риба сушена, солона, копчена
Икра мойвы с кусочками копченого лосося Ікра мойви зі шматочками копченого лосося
Рис, копченый тунец, немного вдохновения. Рис, копчений тунець, трохи натхнення.
с копченым филе и апельсином; з копченим філе і апельсином;
Салат с копченой курицей "Зимний вечер" Салат з копченою куркою "Зимовий вечір"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!