Примеры употребления "копилку" в русском

<>
"Золото" в копилку Украины принес: "Срібло" до скарбнички України принесли:
Отключить копилку Приватбанка по СМС Відключити скарбничку Приватбанку по СМС
Так, в копилку Украины попали четырнадцать наград. Так, до скарбнички України потрапили чотирнадцять нагород.
Заработанные деньги девочка откладывала в копилку. Зароблені гроші дівчинка відкладала в скарбничку.
"Виртуальные книжные выставки: методическая копилка" "Віртуальні книжкові виставки: методична скарбничка"
В его "копилке" - 177 обещаний. В його "скарбничці" - 177 обіцянок.
По желанию заказчика возможно изменение размера копилки. За бажанням замовника можлива зміна величини скарбнички.
Дополнительный доход по депозиту "Копилка +" Додатковий дохід за депозитом "Скарбничка +"
Всего в копилке Лоллобриджиды шесть фотоальбомов. Всього в скарбничці Лоллобриджиди шість фотоальбомів.
Копилка Украины пополнилась четвертой медалью. Скарбничка України поповнилася четвертою медаллю.
Всего в копилке Украины 5 медалей. Всього в скарбничці України 5 медалей.
Копилка бонусов в твоем телефоне Скарбничка бонусів в твоєму телефоні
Очень круто учебник о "онлайн копилке"!!! Дуже круто підручник про "онлайн скарбничці"!!!
WEB Методическая копилка учителя информатики. WEB Методична скарбничка вчителя інформатики.
Сегодня копилка сборной пополнилась бронзой. Сьогодні скарбничка збірної поповнилася бронзою.
Настоящая "КОПИЛКА" для собственных карманных денег! Справжня "СКАРБНИЧКА" для власних кишенькових грошей!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!