Примеры употребления "копией" в русском с переводом "копій"

<>
соответствие копий поданных документов оригиналам. відповідність копій поданих документів оригіналам.
Архитектура репозитария резервных копий VCR Архітектура репозитарію резервних копій VCR
Список цифровых копий рассекреченных документов: Список цифрових копій розсекречених документів:
Вывоз копий античных работ разрешен. Вивезення копій античних робіт дозволений.
Подготовка нотариальных копий оригиналов документов Підготовка нотаріальних копій оригіналів документів
Получение копий документов оформляется описью. Отримання копій документів оформляється описом.
Файловое хранилище для резервных копий Файлове сховище для резервних копій
"Star Thron" разошелся тиражом 2000 копий. "Star Thron" розійшовся накладом 2000 копій.
размещение сканированных копий исходного пакета документов. розміщення сканованих копій вихідного пакету документів.
Поощряйте хранение бумажных копий к минимуму. Заохочуйте зберігання паперових копій до мінімуму.
хранением векселей (оригиналов, копий и экземпляров); зберіганням векселів (оригіналів, копій і примірників);
Было продано 14 миллионов копий History. Було продано 14 мільйонів копій History.
1988 - Исполнение копий фресок Лужецкого монастыря. 1988 - Виконання копій фресок Лужецького монастиря.
Гензель создал несколько копий творений Рафаэля. Гензель створив кілька копій творінь Рафаеля.
уникальность: никаких клише, копий, посредственных решений. унікальність: жодних кліше, копій, посередніх рішень.
Создание резервных копий с помощью RMAN Створення резервних копій за допомогою RMAN
Изменение количества печатаемых копий в Windows Зміна кількості друкованих копій у Windows
Страницы копий нумеруют, продолжая сквозную нумерацию. Сторінки копій нумерують, продовжуючи наскрізну нумерацію.
Он разошелся тиражом более 6 млн копий. Він розійшовся тиражем понад 6 мільйонів копій.
Альбом разошёлся тиражом более 163 000 копий. Альбом розійшовся тиражем більше 163 000 копій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!