Примеры употребления "концессиях" в русском

<>
Также подготовили законопроект "О концессиях". Також підготовлено законопроект "Про концесії".
Что нового в Законе "О концессиях" Що нового у Законі "Про концесії"
гарантировать регистрацию договора коммерческой концессии; забезпечити реєстрацію договору комерційної концесії;
концессию, не являются объектами концессии. концесію, не є об'єктами концесії.
Мы рассчитываем на принятие концессий. Ми розраховуємо на прийняття концесій.
Аренда и концессия газораспределительных систем не запрещается. Оренда чи концесія газорозподільчих систем не забороняється.
концессию, не являются объектами концессии. концесію, не є об'єктами концесії.
"Зачем сдавать что-то в концессию? "Навіщо здавати щось у концесію?
Началась продажа концессий на разработку недр. Почався продаж концесій на розробку надр.
проект концессии автодороги Львов - Краковец; проект концесії автодороги Львів - Краковець;
Бежал в японскую концессию в Тяньцзине. Біг в японську концесію в Тяньцзіні.
Особые условия договора коммерческой концессии 1. Особливості правового регулювання комерційної концесії 1.
Отменяется государственная регистрация договоров коммерческой концессии. Скасовується державна реєстрація договорів комерційної концесії.
16) правообладателем - в договоре коммерческой концессии; 21) правоволоділець - за договором комерційної концесії;
Не будут предоставляться концессии, противоречащие национальным интересам. Не надаватимуться концесії, що суперечать національним інтересам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!