Примеры употребления "концессия" в русском

<>
Аренда и концессия газораспределительных систем не запрещается. Оренда чи концесія газорозподільчих систем не забороняється.
гарантировать регистрацию договора коммерческой концессии; забезпечити реєстрацію договору комерційної концесії;
концессию, не являются объектами концессии. концесію, не є об'єктами концесії.
Мы рассчитываем на принятие концессий. Ми розраховуємо на прийняття концесій.
концессию, не являются объектами концессии. концесію, не є об'єктами концесії.
"Зачем сдавать что-то в концессию? "Навіщо здавати щось у концесію?
Началась продажа концессий на разработку недр. Почався продаж концесій на розробку надр.
проект концессии автодороги Львов - Краковец; проект концесії автодороги Львів - Краковець;
Бежал в японскую концессию в Тяньцзине. Біг в японську концесію в Тяньцзіні.
Также подготовили законопроект "О концессиях". Також підготовлено законопроект "Про концесії".
Особые условия договора коммерческой концессии 1. Особливості правового регулювання комерційної концесії 1.
Отменяется государственная регистрация договоров коммерческой концессии. Скасовується державна реєстрація договорів комерційної концесії.
16) правообладателем - в договоре коммерческой концессии; 21) правоволоділець - за договором комерційної концесії;
Что нового в Законе "О концессиях" Що нового у Законі "Про концесії"
Не будут предоставляться концессии, противоречащие национальным интересам. Не надаватимуться концесії, що суперечать національним інтересам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!