Примеры употребления "концептуальных" в русском

<>
20 концептуальных магазинов любимых брендов 20 концептуальних магазинів улюблених брендів
концептуальных основ формирования новой экономики. концептуальних основ формування нової економіки.
разработка предыдущих концептуальных архитектурных предложений (форескизы); розробка попередніх концептуальних архітектурних пропозицій (фор-ескізи);
Исследование полезных концептуальных схем группирования объектов. Дослідження корисних концептуальних схем групування об'єктів.
Определить значение концептуальных основ осуществления политики; визначити значення концептуальних засад здійснення політики;
Создатель ряда концептуальных моделей нервной системы (1976). Творець ряду концептуальних моделей нервової системи (1976).
"Языковые и концептуальные картины мира". "Мовні і концептуальні картини світу".
Взрослый концептуальный концерт темной энергии Дорослий концептуальний концерт темної енергії
1.7 Концептуальная модель качества. 1.7 Концептуальна модель системи.
Основными последующими задачами концептуального проектирования являются: Основними наступними завданнями концептуального проектування є:
"Mechanical Animals" является концептуальным альбомом. "Mechanical Animals" є концептуальним альбомом.
Итальянский художник, известный своим концептуальными работами..... Італійський художник, відомий своїми концептуальними роботами.
Каждый номер шоу был концептуально особенным. Кожен номер шоу був концептуально особливим.
создание концептуальной идеи оформления упаковки; створення концептуальної ідеї оформлення упаковки;
рассмотреть концептуальные основы управления затратами; Розглянути концептуальні основи управління витратами;
Концептуальный, продуманный до мелочей, event. Концептуальний, продуманий до дрібниць, event.
Концептуальная модель налогового менеджмента предприятия Концептуальна модель податкового менеджменту підприємства
Новая история концептуального ресторана на воде Нова історія концептуального ресторану на воді
Занимался книжной графикой, живописью, концептуальным искусством. Займався книжковою графікою, живописом, концептуальним мистецтвом.
Среди прочего, основными концептуальными изменениями предлагается: Серед іншого, основними концептуальними змінами пропонується:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!