Примеры употребления "конце" в русском с переводом на украинский

<>
Детёныши появляются в конце июля. Молодь з'являється з кінця липня.
хвост слегка изогнут на конце. хвіст злегка зігнутий на кінці.
В конце 2009 года композиция стала интернет-мемом. На кінець січня 2012 року став інтернет-мемом.
Своеобразным катализатором событий конце 1917г. Своєрідним каталізатором подій наприкінці 1917р.
В конце сезона Тимощук покидает "Баварию"... Після закінчення сезону Тимощук залишиться в "Баварії"
В конце XIV века турки полностью оккупировали Болгарию. До кінця XIV століття турки правили всією Болгарією.
к хвосту конце выпускной президентства до хвоста кінці випускної президентства
конце семидесятых и начале восьмидесятых годов Наприкінці сімдесятих і початку вісімдесятих років
В конце 1990-х годов "Крылати" переехали в Украину. З кінця 1990-х років "Крилаті" видаються в Україні.
Рот расположен на конце рыла. Рот розташовано на кінці морди.
Как развивался конце XIX в. кооперативное движение? Як розвивався наприкінці ХІХ ст. кооперативний рух?
внедрение конвертируемости главных валют в конце 50-х гг.; запровадження конвертованості головних валют з кінця 50-х років;
В конце семестра сдают экзамены. У кінці семестру складають іспити.
конце XVIII в. идеи просветителей переживали кризис? наприкінці XVIII ст. ідеї просвітителів переживали кризу?
в конце манжеты находится валик; в кінці манжети знаходиться валик;
В конце каждого занятия ученики получают домашнее задание. Тож наприкінці кожного модуля студенти отримають домашнє завдання.
Сильнейшие велосипедисты стартуют в конце. Найсильніші велосипедисти стартують в кінці.
В конце каждого дня (ученики 5-12 кл); наприкінці кожного дня (учні 5-12-х класів);
В конце письма поставить vale, В кінці листа поставити vale,
И вот, в конце прошлого года пришла радостная весть. Насамкінець - приємна новина, що з'явилась наприкінці минулого року.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!