Примеры употребления "конфиденциальными" в русском

<>
другие условия урегулирования были конфиденциальными. інші умови врегулювання були конфіденційними.
Учредительные документы не считаются конфиденциальными. Установчі документи не вважаються конфіденційними.
Знание технологии работы с конфиденциальными документами. Знання технології роботи з конфіденційними документами.
Все предоставленные вами данные останутся конфиденциальными. ^ Усі ваші відповіді залишаться конфіденційними.
Данные тренинги являются бесплатными и конфиденциальными. Дані тренінги є безкоштовними та конфіденційними.
Персональные данные игрока считаются строго конфиденциальными. Персональні дані гравця вважаються суворо конфіденційними.
Информация в реестре будет конфиденциальной. Інформація в реєстрі буде конфіденційною.
Делайте это конфиденциально и безопасно Робіть це конфіденційно та безпечно
Защита от утечек конфиденциальной информации Захист від витоку конфіденційної інформації
Повышение безопасности хранения конфиденциальных данных Підвищення безпеки зберігання конфіденційних даних
Конфиденциальная помощь Вашим частным интересам Конфіденційна допомога Вашим приватним інтересам
Учетные (авторизационные) данные строго конфиденциальны. Облікові (авторизаційні) дані суворо конфіденційні.
конфиденциальный отчет с соответствующими рекомендациями; конфіденційний звіт з відповідними рекомендаціями;
Передавал ли третьим лицам конфиденциальную информацию? Чи передавав третім особам конфіденційну інформацію?
часто основываются на конфиденциальной информации. Часто така інформація є конфіденційною.
(E-mail или телефон будет конфиденциальным). (E-mail або телефон буде конфіденційним).
Конфиденциальная информация может быть использована для: Чутлива інформація може бути використана для:
Здесь имеются в виду сведения конфиденциального характера. Тут маються на увазі відомості конфіденційного характеру.
1) защита коммерческой тайны и конфиденциальной информации; 1) захист комерційної таємниці та конфіденційності інформації;
Отмечается, что документы предоставил конфиденциальный источник. Зазначається, що документи надав конфіденційне джерело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!