Примеры употребления "конфессиональные" в русском

<>
социальные, этнические и конфессиональные группы; соціальні, етнічні та конфесійні групи;
Область интересов - этнические и конфессиональные проблемы. Галузь інтересів - етнічні і конфесійні проблеми.
"Межэтнические и конфессиональные отношения" (3,69); "Міжетнічні та конфесійні відносини" (3,69);
конфессиональные (христиане, буддисты, мусульмане и т.п.); конфесійні (християни, буддисти, мусульмани і т.п.);
Еврейских конфессиональных общин всего 7. Єврейських конфесійних громад всього 7.
Другой важнейшей формой является конфессиональная субкультура. Іншою найважливішою формою є конфесійна субкультура.
Шариат развивался как строго конфессиональное право. Шаріат розвивався як строго конфесіональне право.
По конфессиональному признаку выделяются еврейско-берберские диалекты. За конфесійною ознакою виділяються єврейсько-берберські діалекти.
Население города имеет сложную конфессиональную структуру. Населення міста має складну конфесійну структуру.
Воспитание и образование носило конфессиональный характер. Виховання і освіта носили конфесійний характер.
Образование бывает светским и конфессиональным; Освіта буває світським і конфесійним;
Как правило, этнические связи прочнее конфессиональных. Як відомо, етнічні зв'язки міцніше конфесійних.
В-третьих, изменилась конфессиональная картина Украины. По-третє, змінилася конфесійна картина України.
одна из конфессиональных форм религиозного права. одна з конфесійних форм релігійного права.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!