Примеры употребления "контроль обложения налогом" в русском

<>
Позднее единицей обложения налогом стал плуг. Пізніше одиницею обкладання податком став плуг.
На частнособственнических предприятиях профсоюзы ввели рабочий контроль. На приватновласницьких підприємствах профспілки запроваджували робітничий контроль.
не облагаемой земельным налогом суммы; не оподатковуваної земельним податком суми;
Реже единицей обложения считался человек. Рідше одиницею обкладення вважався чоловік.
контроль текущей ситуации по заполнению посадочных мест; контроль поточної ситуації щодо заповнення посадочних місць;
Облагаются ли больничные листы в Украине налогом? Чи обкладаються лікарняні листи в Україні податком?
Сочетание прогрессивного и пропорционального обложения. Сполучення прогресивного і пропорційного обкладання.
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
в) формирование необлагаемого налогом резерва; 5) створення неоподатковуваного податком резерву;
финансовые: достаточность обложения и подвижность; фінансові: достатність обкладання і рухливість;
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
Сторонники короля были обложены специальным налогом. Прихильників короля було обкладено спеціальним податком.
Осуществляет контроль за стратегией бизнес-развития компании. Здійснює контроль за стратегією бізнес-розвитку компанії.
Человек не будет облагаться налогом. Людина не буде обкладатися податком.
4) Регулируемый контроль подсветки для защиты зрения 4) Регульований контроль підсвічування для захисту зору
Кроме того 1xBet не облагается налогом. Крім того 1xBet не обкладається податком.
метрологический контроль, гарантия - 12 месяцев метрологічний контроль, гарантія - 12 місяців
НДС является регулирующим федеральным налогом. ПДВ є регулюючим федеральним податком.
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
Пособие по безработице облагается подоходным налогом. Допомога по безробіттю обкладається прибутковим податком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!