Примеры употребления "контроль налогового обложения" в русском

<>
На частнособственнических предприятиях профсоюзы ввели рабочий контроль. На приватновласницьких підприємствах профспілки запроваджували робітничий контроль.
Бутаков Д. Основы мирового налогового кодекса / / Финансы. Бутаков Д.Д. Основи світового Податкового кодексу / / Фінанси.
Реже единицей обложения считался человек. Рідше одиницею обкладення вважався чоловік.
контроль текущей ситуации по заполнению посадочных мест; контроль поточної ситуації щодо заповнення посадочних місць;
Какие условия списания безнадежного налогового долга? Які умови списання безнадійного податкового боргу?
Позднее единицей обложения налогом стал плуг. Пізніше одиницею обкладання податком став плуг.
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
Начислять ли нам амортизацию для налогового учета? Чи можна нараховувати амортизацію в податковому обліку?
Сочетание прогрессивного и пропорционального обложения. Сполучення прогресивного і пропорційного обкладання.
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
списания безнадежного налогового долга (ст.101 НКУ); списання безнадійного податкового боргу (ст.101 ПКУ);
финансовые: достаточность обложения и подвижность; фінансові: достатність обкладання і рухливість;
Осуществляет контроль за стратегией бизнес-развития компании. Здійснює контроль за стратегією бізнес-розвитку компанії.
Аутсорсинг бухгалтерского и налогового учетов Аутсорсинг бухгалтерського та податкового обліку
4) Регулируемый контроль подсветки для защиты зрения 4) Регульований контроль підсвічування для захисту зору
а) проблему избыточного налогового бремени; а) проблему надмірної податкового тягаря;
метрологический контроль, гарантия - 12 месяцев метрологічний контроль, гарантія - 12 місяців
Безусловное выполнение законодательства: налогового, экологического, трудового. Безумовне виконання законодавства: податкового, екологічного, праці.
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
Род. в семье деревенского налогового инспектора. Родився у сім'ї сільського податкового інспектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!