Примеры употребления "контролируемый параметр" в русском

<>
особый контролируемый тип бронхиальной астмы. особливий контрольований тип бронхіальної астми.
Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,386. Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,388.
? Контролируемый доступ к территории (шлагбаум) Контрольований доступ до території (шлагбаум)
Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,239. Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,211.
Электрическое сопротивление - важнейший параметр микроэлектрода. Електричний опір - найважливіший параметр мікроелектроду.
Важным элементом геймплея стал параметр "Известность". Важливим елементом геймплея став параметр "Популярність".
Q - запрос, обязательный параметр, формируется сервером. Q - запит, обов'язковий параметр, формується сервером.
Второй параметр - значимость по несчастью. Другий параметр - значимість по нещастю.
QC - запрос, обязательный параметр, формируется клиентом. QC - запит, обов'язковий параметр, формується клієнтом.
Этот параметр зависит и от характеристик видеоадаптера. Цей параметр залежить також від характеристик відеоадаптера.
Параметр Душевые уголки Душевые кабины параметр душові куточки Душові кабіни
/ * где NULL, - не используем параметр задачи. / * где NULL, - не використовуємо параметр задачі.
события загружаются в параметр "event" объекта вычисления; повідомлення завантажуються до параметру "event" об'єкта обчислення;
2.2 Параметр объекта контроллера 2.2 Параметр об'єкту контролеру
S - состояние сессии, необязательный параметр. S - стан сесії, необов'язковий параметр.
Радужная оболочка как биометрический параметр Райдужна оболонка як біометричний параметр
Функция расстояния (dist) может поэтому рассматриваться как дополнительный параметр. Тому можна розглядати функцію відстані (dist) як додатковий параметр.
Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,170. Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,177.
Ошибка при копировании файла Параметр неверен Помилка при копіюванні файлу Параметр невірний
Параметр сообщения слияния для интеграции VCS Параметр повідомлення злиття для інтеграції VCS
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!