Примеры употребления "контролируемый параметр" в русском с переводом на украинский

<>
особый контролируемый тип бронхиальной астмы. особливий контрольований тип бронхіальної астми.
Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,386. Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,388.
? Контролируемый доступ к территории (шлагбаум) Контрольований доступ до території (шлагбаум)
Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,239. Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,211.
Электрическое сопротивление - важнейший параметр микроэлектрода. Електричний опір - найважливіший параметр мікроелектроду.
Важным элементом геймплея стал параметр "Известность". Важливим елементом геймплея став параметр "Популярність".
Q - запрос, обязательный параметр, формируется сервером. Q - запит, обов'язковий параметр, формується сервером.
Второй параметр - значимость по несчастью. Другий параметр - значимість по нещастю.
QC - запрос, обязательный параметр, формируется клиентом. QC - запит, обов'язковий параметр, формується клієнтом.
Этот параметр зависит и от характеристик видеоадаптера. Цей параметр залежить також від характеристик відеоадаптера.
Параметр Душевые уголки Душевые кабины параметр душові куточки Душові кабіни
/ * где NULL, - не используем параметр задачи. / * где NULL, - не використовуємо параметр задачі.
события загружаются в параметр "event" объекта вычисления; повідомлення завантажуються до параметру "event" об'єкта обчислення;
2.2 Параметр объекта контроллера 2.2 Параметр об'єкту контролеру
S - состояние сессии, необязательный параметр. S - стан сесії, необов'язковий параметр.
Радужная оболочка как биометрический параметр Райдужна оболонка як біометричний параметр
Функция расстояния (dist) может поэтому рассматриваться как дополнительный параметр. Тому можна розглядати функцію відстані (dist) як додатковий параметр.
Тиссеранов параметр относительно Юпитера - 3,170. Тіссеранів параметр щодо Юпітера - 3,177.
Ошибка при копировании файла Параметр неверен Помилка при копіюванні файлу Параметр невірний
Параметр сообщения слияния для интеграции VCS Параметр повідомлення злиття для інтеграції VCS
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!