Примеры употребления "контрастный" в русском

<>
Осень - чрезвычайно контрастный период года. Осінь - надзвичайно контрастний період року.
Климат засушливый, резко континентальный, контрастный. Клімат посушливий, різко континентальний, контрастний.
контрастный подход при подборе фактур; контрастний підхід при підборі фактур;
Ежедневно нужно принимать контрастный душ. Щодня потрібно приймати контрастний душ.
После процедуры принять контрастный душ Після процедури прийняти контрастний душ
Вы также можете принимать контрастный душ. Ви також можете приймати контрастний душ.
Менее контрастный рельеф существовал на платформах. Менш контрастний рельєф існував на платформах.
Желательно, чтобы вы понимали контрастный душ. Бажано, щоб ви розуміли контрастний душ.
Хотя допускается и контрастный подбор цветов. Хоча допускається і контрастний підбір кольорів.
Контрастный букет 51 тюльпан красный и белый Контрастний букет 51 тюльпан червоний і білий
Он разрезан долинами и имеет контрастный рельеф. Хребет розрізаний долинами і має контрастний рельєф.
Внутренние отличаются наличием контрастных пятен. Внутрішні відрізняються наявністю контрастних плям.
Ткань контрастная или в тон. Тканина контрастна або в тон.
Цветовые соотношения драматичны и контрастны. Колірні співвідношення драматичні і контрастні.
Начинать можно с контрастного душа. Почати варто з контрастного душу.
обливание ног водой контрастной температуры; обливання ніг водою контрастної температури;
Иллюстрации должны быть контрастными и четкими. Ілюстрації повинні бути чіткими та контрастними.
Блузка с контрастным воротником и манжетами. Блузка з контрастним коміром і манжетами.
Самки окрашены более контрастно, чем самцы. Самиці пофарбовані більш контрастно, ніж самці.
контрастное воспроизведение слабых тоновых переходов; контрастне відтворення слабих тонових переходів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!